ePomocník se představuje

ePomocník je elektronická služba pro firmy, podnikatele i jednotlivce, která šetří čas – tím, že pracuje za Vás – a šetří náklady – tím, že pracuje ze svého vlastního pracoviště a pouze tehdy, kdy vy potřebujete. Jde o tzv. virtuálního asistenta, který Vám pomáhá organizovat, třídit, objednávat, vyřizovat, plánovat…
Pracuje každý pracovní den od 8 do 17 hodin.

Co pro Vás může ePomocník udělat?

Internetový průzkum, tj. vyhledávání a kompletování informací z internetu

Příklad:
Potřebujete si koupit novou ledničku a neorientujete se v nabídce a v technických parametrech. Zadejte ePomocníkovi, ať Vám vyhledá a srovná ceny vč. parametrů.
Rozsah:
obvykle 10 položek 120 minut; do 5 položek 30 minut

Třídění a řazení dat

Příklad:
Vaše firma se prezentovala na veletrhu a následně chcete vytvořit či zkompletovat databázi návštěvníků Vašeho veletržního stánku podle regionu, věku, pohlaví, odbornosti.
Rozsah:
podle objemu a stavu dodaných dat – 30 až 180 minut

Tvorba tabulek, výpočtových vzorců, grafů vč. formátování

Příklad:
Chystáte se zjistit efektivitu výrobního procesu Vaší firmy či podniku. Potřebujete soubor firemních dat zkompletovat a vytvořit z nich tabulku a graf.
Rozsah:
podle objemu a stavu dodaných dat – 30 až 180 minut

Tvorba prezentace v PowerPointu

Příklad:
Potřebujete připravit prezentaci na Vaše firemní školení z Vámi dodaných podkladů.
Rozsah:
30 minut = 3 stránky Vámi dodaného psaného textu bez vložených obrázků;
30 minut = 1 stránka v případě kompletní realizace (včetně dodání textů a obrázků)

Přepis textů a audionahrávek

Příklad:
Potřebujete přepsat do Wordu jakékoliv texty v češtině nebo audio nahrávky, např. záznam přednášky.
Rozsah:
60 minut =
- 8 normostran – přepis tiskopisu, (normostrana = 1800 znaků vč. mezer)
- 3 normostrany – přepis rukopisu
- 1,5 normostrany – přepis audio nahrávky (1 ns = cca 2,5 min záznamu, 24 ns = cca 1 hod záznamu)

Zajištění překladu z/do češtiny do/z francouzštiny, angličtiny, maďarštiny, slovenštiny

Termíny dodání překladů dle individuální domluvy.
Příklad:
Potřebujete přeložit osobní či obchodní korespondenci, zprávy, dokumenty, reklamní prospekty, návody na použití, pracovní postupy, metodiky….
Rozsah:
60 minut =
- 1 normostana – angličtina, francouzština
- 1,5 normostrany – slovenština
- 0,75 normostrany – maďarština

Korektura českých textů

Příklad:
Potřebujete zajistit gramatickou, pravopisnou a stylistickou správnost Vámi poslaného textu (emailu, dopisu, návodu, pracovního postupu, metodiky….
Rozsah:
60 minut = 3 normostrany
- lhůta Expres (dodání do 24 hodin) – úkol v rozsahu do 2 NS
- lhůta Klasik (dodání do 36 hodin) – úkol v rozsahu do 10 NS

Více na stránce Služby

Jak si najmout ePomocníka?

1) Podívejte se, co všechno pro Vás ePomocník může udělat!

Na stránce Služby ePomocníka se můžete inspirovat typickými úkoly, které ePomocník hravě zvládne.

3) Zadejte úkol

Na stránce Zadání úkolu popište úkol, zadejte číslo Vaší objednávky a případně připojte soubory s podklady.

4) ePomocník vypracuje a dodá

Po přijetí Vaší platby, potvrdí ePomocník její přijetí a také přijetí podkladů. Neprodleně začne pracovat na úkolu a podle vybrané varianty doručí výsledek práce do 24 nebo 36 hodin (počítáme pracovní dny mezi 8 – 17 hodinou)..